| << | Strani: 1 2 3 4 5 6 | >> |
|---|---|---|
| ЧАСТЬ 2 | Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj! | |
| 1 | ||
| «Отец, отец, оставь угрозы, | ||
| Свою Тамару не брани; | ||
| Я плачу: видишь эти слезы, | ||
| Уже не первые они. | ||
| Напрасно женихи толпою | ||
| Спешат сюда из дальних мест... | ||
| Немало в Грузии невест, | ||
| А мне не быть ничьей женою!.. | ||
| О, не брани, отец, меня. | ||
| Ты сам заметил: день от дня | ||
| Я вяну, жертва злой отравы! | ||
| Меня терзает дух лукавый | ||
| Неотразимою мечтой; | ||
| Я гибну, сжалься надо мной! | ||
| Отдай в священную обитель | ||
| Дочь безрассудную свою, | ||
| Там защитит меня Спаситель, | ||
| Пред ним тоску мою пролью. | ||
| На свете нет уж мне веселья... | ||
| Святыни миром осеня, | ||
| Пусть примет сумрачная келья, | ||
| Как гроб, заранее меня...» | ||
| 2 | ||
| И в монастырь уединенный | ||
| Ее родные отвезли, | ||
| И власяницею смиренной | ||
| Грудь молодую облекли. | ||
| Но и в монашеской одежде, | ||
| Как под узорною парчой, | ||
| Всё беззаконною мечтой | ||
| В ней сердце билося, как прежде. | ||
| Пред алтарем, при блеске свеч, | ||
| В часы торжественного пенья, | ||
| Знакомая, среди моленья, | ||
| Ей часто слышалася речь. | ||
| Под сводом сумрачного храма | ||
| Знакомый образ иногда | ||
| Скользил без звука и следа | ||
| В тумане легком фимиама; | ||
| Сиял он тихо, как звезда; | ||
| Манил и звал он... но — куда?.. | ||
| 3 | ||
| В прохладе меж двумя холмами | ||
| Таился монастырь святой. | ||
| Чинар и тополей рядами | ||
| Он окружен был — и порой, | ||
| Когда ложилась ночь в ущелье, | ||
| Сквозь них мелькала, в окнах кельи, | ||
| Лампада грешницы младой. | ||
| Кругом, в тени дерев миндальных, | ||
| Где ряд стоит крестов печальных, | ||
| Безмолвных сторожей гробниц, | ||
| Спевались хоры легких птиц. | ||
| По камням прыгали, шумели | ||
| Ключи студеною волной | ||
| И под нависшею скалой, | ||
| Сливаясь дружески в ущелье, | ||
| Катились дальше, меж кустов, | ||
| Покрытых инеем цветов. | ||
| 4 | ||
| На север видны были горы. | ||
| При блеске утренней Авроры, | ||
| Когда синеющий дымок | ||
| Курится в глубине долины, | ||
| И, обращаясь на восток, | ||
| Зовут к молитве муэцины, | ||
| И звучный колокола глас | ||
| Дрожит, обитель пробуждая; | ||
| В торжественный и мирный час, | ||
| Когда грузинка молодая | ||
| С кувшином длинным за водой | ||
| С горы спускается крутой, | ||
| Вершины цепи снеговой | ||
| Светло-лиловою стеной | ||
| На чистом небе рисовались, | ||
| И в час заката одевались | ||
| Они румяной пеленой; | ||
| И между них, прорезав тучи, | ||
| Стоял, всех выше головой, | ||
| Казбек, Кавказа царь могучий, | ||
| В чалме и ризе парчевой. | ||
| 5 | ||
| Но, полно думою преступной, | ||
| Тамары сердце недоступно | ||
| Восторгам чистым. Перед ней | ||
| Весь мир одет угрюмой тенью; | ||
| И всё ей в нем предлог мученью — | ||
| И утра луч, и мрак ночей. | ||
| Бывало, только ночи сонной | ||
| Прохлада землю обоймет, | ||
| Перед божественной иконой | ||
| Она в безумье упадет | ||
| И плачет; и в ночном молчанье | ||
| Ее тяжелое рыданье | ||
| Тревожит путника вниманье, | ||
| И мыслит он: «То горный дух, | ||
| Прикованный в пещере, стонет!» | ||
| И, чуткий напрягая слух, | ||
| Коня измученного гонит... | ||
| 6 | ||
| Тоской и трепетом полна, | ||
| Тамара часто у окна | ||
| Сидит в раздумье одиноком, | ||
| И смотрит вдаль прилежным оком, | ||
| И целый день, вздыхая, ждет... | ||
| Ей кто-то шепчет: он придет! | ||
| Недаром сны ее ласкали, | ||
| Недаром он являлся ей, | ||
| С глазами, полными печали, | ||
| И чудной нежностью речей. | ||
| Уж много дней она томится, | ||
| Сама не зная почему; | ||
| Святым захочет ли молиться — | ||
| А сердце молится ему; | ||
| Утомлена борьбой всегдашней, | ||
| Склонится ли на ложе сна — | ||
| Подушка жжет, ей душно, страшно, | ||
| И вся, вскочив, дрожит она; | ||
| Пылают грудь ее и плечи, | ||
| Нет сил дышать, туман в очах, | ||
| Объятья жадно ищут встречи, | ||
| Лобзанья тают на устах... | ||
| __ __ __ __ __ __ __ __ | ||
| __ __ __ __ __ __ __ __ | ||
| 7 | ||
| Вечерней мглы покров воздушный | ||
| Уж холмы Грузии одел. | ||
| Привычке сладостной послушный, | ||
| В обитель Демон прилетел. | ||
| Но долго, долго он не смел | ||
| Святыню мирного приюта | ||
| Нарушить. И была минута, | ||
| Когда казался он готов | ||
| Оставить умысел жестокой. | ||
| Задумчив у стены высокой | ||
| Он бродит: от его шагов | ||
| Без ветра лист в тени трепещет. | ||
| Он поднял взор: ее окно, | ||
| Озарено лампадой, блещет, — | ||
| Кого-то ждет она давно! | ||
| И вот средь общего молчанья | ||
| Чингура6 стройное бряцанье | ||
| И звуки песни раздались; | ||
| И звуки те лились, лились, | ||
| Как слезы, мерно друг за другом; | ||
| И эта песнь была нежна, | ||
| Как будто для земли она | ||
| Была на небе сложена! | ||
| Не ангел ли с забытым другом | ||
| Вновь повидаться захотел, | ||
| Сюда украдкою слетел | ||
| И о былом ему пропел, | ||
| Чтоб усладить его мученье?.. | ||
| Тоску любви, ее волненье | ||
| Постигнул Демон в первый раз; | ||
| Он хочет в страхе удалиться... | ||
| Его крыло не шевелится! | ||
| И, чудо! из померкших глаз | ||
| Слеза тяжелая кати́тся... | ||
| Поныне возле кельи той | ||
| Насквозь прожженный виден камень | ||
| Слезою жаркою, как пламень, | ||
| Нечеловеческой слезой!.. | ||
| << | Strani: 1 2 3 4 5 6 | >> |
| ________ 1 Покрывало. 2 Вроде волынки. 3 Верхняя одежда с откидными рукавами. 4 Стремена у грузин вроде башмаков из звонкого металла. 5 Шапка вроде ериванки. 6 Чинг‹у›р — род гитары. | ________ 1 Čingar — vrsta kitare. |