| СЕНТЯБРЯ 28 | Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj! | |
| Опять, опять я видел взор твой милый, | ||
| Я говорил с тобой. | ||
| И мне былое, взятое могилой, | ||
| Напомнил голос твой. | ||
| К чему? — Другой лобзает эти очи | ||
| И руку жмет твою. | ||
| Другому голос твой во мраке ночи | ||
| Твердит: люблю! люблю! | ||
| Откройся мне: ужели непритворны | ||
| Лобзания твои? | ||
| Они правам супружества покорны, | ||
| Но не правам любви. | ||
| Он для тебя не создан; ты родилась | ||
| Для пламенных страстей. | ||
| Отдав ему себя, ты не спросилась | ||
| У совести своей. | ||
| Он чувствовал ли трепет потаенный | ||
| В присутствии твоем; | ||
| Умел ли презирать он мир презренный, | ||
| Чтоб мыслить об одном; | ||
| Встречал ли он с молчаньем и слезами | ||
| Привет холодный твой, | ||
| И лучшими ль он жертвовал годами | ||
| Мгновениям с тобой? | ||
| Нет! я уверен, твоего блаженства | ||
| Не может сделать тот, | ||
| Кто красоты наружной совершенства | ||
| Одни в тебе найдет. | ||
| Так! ты его не любишь... Тайной властью | ||
| Прикована ты вновь | ||
| К душе печальной, незнакомой счастью, | ||
| Но нежной, как любовь. | ||
| 1831 | ||